Voice of Asean sempai (Vol 95)

CÔNG VIỆC BAITO ĐẦU TIÊN

 Năm 2012, sau khi tốt nghiệp đại học tại Hà Lan, mình về Việt Nam kết hôn cùng chồng (khi đó đang làm việc tại Nhật) và sinh em bé đầu ở Việt Nam. Khi bé được 6 tháng, hai mẹ con khăn gói sang Nhật để cả gia đình được đoàn tụ cùng nhau và hành trình khám phá và làm quen với Nhật Bản của mình bắt đầu từ ngày đó.  

 Vì không biết chút tiếng Nhật nào nên trước khi sang, mình cũng lo lắng, lăn tăn nhiều thứ lắm. Nhưng được chồng động viên, bảo ở Nhật giáo viên dạy tiếng Anh lương cao lắm, đi tàu thì đầy hướng dẫn bằng tiếng Anh, nên không biết tiếng Nhật cũng chả sao đâu, thế là mình yên tâm lên đường. Sang tới nơi mới biết đúng là ga tàu ở Nhật chỗ nào cũng có tiếng Anh thật, nhưng ngoài ga tàu ra thì đi siêu thị, đưa con đi khám,..chỗ nào cũng phải dùng tiếng Nhật hết. Bé nhà mình khi đó còn chưa đầy 1 tuổi nên rất hay ốm sốt, chồng thì đi làm bận, mình cứ ngày ngày hết ôm con ở nhà lại bế con đi khám, quanh quẩn ra vào cảm thấy vừa chán, vừa bất lực.

 Nghĩ nếu cứ thế này mãi cũng không ổn, mình bắt đầu tìm cách gửi con để đi học tiếng Nhật, với hy vọng nếu phấn đấu thi được N2 biết đâu sẽ có cơ hội tìm được cho mình một công việc full-time, đỡ phí mất mấy năm du học ở nước ngoài. 

 Chắc mọi người cũng biết việc gửi các bé nhỏ dưới 3 tuổi đi học ở Nhật không phải chuyện đơn giản. Mình hồi đó cũng loay hoay mãi mới tìm được một nhà trẻ nhỏ gần nhà để gửi con tới 3h hàng ngày trong lúc mẹ đi học tiếng Nhật tại trường tiếng. Quyết tâm muốn tìm được công việc full-time sớm, nên hồi đó mình học rất chăm, đặt mục tiêu sau 1 năm học tiếng phải đỗ được chứng chỉ N2. Và mình thực hiện được thật.  

 Những tưởng cơ hội công việc sẽ đến ngay trước mắt rồi, nhưng khi bắt tay vào tìm việc, nộp hồ sơ, đi phỏng vấn,… mình mới thấy vốn tiếng Nhật N2 trên giấy tờ của mình là chưa đủ. Cho tới bây giờ mình vẫn nhớ mãi cảm giác thất vọng về bản thân khi đi phỏng vấn công việc quản lý thực tập sinh ở một nghiệp đoàn và bị nghiệp đoàn từ chối vì vốn tiếng Nhật chưa đủ để đáp ứng công việc.  

 Biết khả năng cũng như hồ sơ của bản thân chưa đủ để làm các công việc văn phòng khác ở Nhật, nhưng cũng không muốn tiếp tục ở nhà ôm con cả ngày hay đi làm ở các quán ăn, mình quyết định chuyển hướng sang tìm các công việc có sử dụng tiếng Anh nhiều hơn, ví dụ như làm giáo viên tiếng Anh chẳng hạn. 

 Thấy vợ quyết tâm tìm việc theo hướng mới, chồng mình cũng bắt tay vào phụ giúp việc tìm kiếm thông tin. Sau đó ít lâu, mình tìm được thông tin tuyển trợ lý hỗ trợ việc giảng dạy tiếng Anh cho trẻ nhỏ ở một trung tâm tư nhân ngay gần nhà do một chị người Nhật đăng tải trên mạng. Mình quyết định gửi hồ sơ để thử sức ngay, một phần vì đúng công việc có sử dụng tới lợi thế lớn nhất mà mình có khi đó là tiếng Anh, phần nữa là vì chỗ làm gần nhà, sẽ tiện đưa đón con đi học hay về sớm khi không may con bị ốm. 

 Nói là trung tâm tư nhân nhưng thật ra thì là một lớp học tiếng Anh nhỏ do một chị người Nhật có liên kết với một tập đoàn giáo dục tiếng Anh ở Nhật tổ chức. Chị sắp kết hôn, không có nhiều thời gian giảng trực tiếp trên lớp được nữa nên cần tuyển người để hỗ trợ việc đứng lớp giảng dạy. Vì là trung tâm tư nhân nhỏ nên việc phỏng vấn cũng không quá phức tạp. Chị chỉ hẹn mình ra quán cafe gần đó, trao đổi thử về công việc bằng tiếng Nhật, thấy mình giao tiếp bằng tiếng Nhật cũng tạm ổn, lại từng có thời gian đi du học ở châu Âu, chị đồng ý cho mình thử làm luôn. Vậy là sau gần 2 năm kể từ ngày đặt chân sang Nhật, mình chính thức có công việc làm thêm đầu tiên.

Xem thêm:
Mẹ Việt ở Nhật đi làm thêm – Cần lưu ý điều gì?

5 NĂM VỚI NGHỀ GIÁO VIÊN TIẾNG ANH

 Vì trước đó chưa có kinh nghiệm giảng dạy tiếng Anh cho trẻ nhỏ bao giờ, lại vốn là người không mấy tự tin khi phải nói chuyện trước đám đông nên thời gian đầu khi mới đi dạy, mình phải cố gắng rất nhiều để học hỏi thêm các kỹ năng. Những ngày đầu mình chỉ được đứng cùng trong lớp để hỗ trợ chị người Nhật trong các bài giảng, quan sát cách chị tổ chức giờ học, tương tác với học sinh, giải thích các cụm từ, mẫu câu cho tụi nhỏ,…Sau dần khi đã quen hơn, mình bắt đầu được chị giao cho tự một mình đứng lớp, rồi dần dần số lớp chị giao cho mình tăng dần lên, có thời điểm đông nhất mình phụ trách tổng cộng tới 9 lớp khác nhau. 

 Công việc chính là dạy tiếng Anh cho các bé, nhưng ngoài tiếng Anh ra mình cũng phải sử dụng thêm tiếng Nhật khá nhiều vì các bạn nhỏ người Nhật không nói được tiếng Anh mấy. Nhờ vậy, vốn tiếng Nhật giao tiếp nghe nói của mình cũng ngày một khá lên. Kỹ năng thuyết trình, giải thích các vấn đề cũng tăng lên đáng kể, đặc biệt dưới góc độ một người không phải dân tiếng Anh bản ngữ đi dạy cho những người không cùng ngôn ngữ với mình. Tương tác nhiều cùng các bạn nhỏ cũng giúp mình hiểu thêm về tâm lý trẻ em, dần dần không chỉ kỹ năng giao tiếp với trẻ con của mình tốt hơn, mà mình còn kiên nhẫn với tụi nhỏ và cả với con mình hơn. 

 Trong quá trình dạy học, mình cũng có dịp tiếp xúc và trao đổi với phụ huynh của các bé. Ngoài các chủ đề liên quan tới việc học tiếng Anh của các bé trên lớp, thi thoảng mình lại tư vấn cho phụ huynh cách để đồng hành giúp con tăng thời lượng tiếp xúc với tiếng Anh trong ngày hơn, như giới thiệu cho họ các bộ phim có thể cho con xem trên Youtube, các bài hát có thể cho các bé nghe tại nhà…Cứ thế, nhờ công việc dạy tiếng Anh mà network của mình với các phụ huynh xung quanh khu nhà ngày một rộng thêm, mình cảm thấy thoải mái và tự tin hơn khi giao tiếp, trao đổi với mọi người bằng tiếng Nhật hơn trước. 

Xem thêm:
Chia sẻ về làm giáo viên tiếng Anh ở Nhật

BƯỚC NGOẶT

 Vốn ban đầu chỉ định tìm một công việc sử dụng được vốn tiếng Anh sẵn có và giúp làm đẹp CV sau này, vậy mà không ngờ ngoảnh đi ngoảnh lại mình đã làm công việc giảng dạy tiếng Anh này được 5 năm. Có lẽ mình vẫn cứ tiếp tục những ngày tháng yên bình ở trung tâm tiếng Anh đó nếu năm 2020 đại dịch Corona không ập tới. Để tránh lây nhiễm lan rộng, các lớp học ở trung tâm nơi mình đang dạy đều tạm thời đóng cửa hết. Mình khi đó cũng vừa sinh bé thứ 2 được vài tháng, cần nhiều thời gian để chăm sóc và dạy dỗ các con hơn mà khung giờ đi dạy ở lớp tiếng Anh khi đó lại kết thúc khá muộn (19h), nên nhân dịp này mình quyết định xin nghỉ luôn. 

 Mình cũng từng suy nghĩ về việc xin đi dạy tiếng Anh ở các trường tiểu học ở Nhật như một số chị người Việt có chia sẻ trên mạng để vừa tận dụng được kinh nghiệm giảng dạy tiếng Anh tích luỹ được trong mấy năm, vừa điều chỉnh lại được khung thời gian đi làm hợp lý hơn, nhưng tiếc là công việc này lại đòi hỏi phải có một số chứng chỉ giảng dạy nhất định mới ứng tuyển được. Thật ra, nếu khi đó xác định quyết tâm đi tiếp lâu dài với con đường giáo viên tiếng Anh này, có lẽ mình cũng sẽ đầu tư học một khoá để lấy chứng chỉ cho đủ điều kiện ứng tuyển. Nhưng vì hồi đó dịch Corona bùng khá mạnh mà chưa có vắc xin, bé thứ 2 nhà mình thì còn nhỏ quá, bé đầu lại có tiền sử viêm phổi, sợ đi dạy phải tiếp xúc với trẻ con nhiều nguy cơ bị lây nhiễm cũng cao hơn nên nghĩ đi nghĩ lại mãi, mình lại quyết định thôi. Vả lại, sau 5 năm gắn bó với nghề giáo viên tiếng Anh, giờ mình muốn thử sức ở một lĩnh vực mới hơn là tiếp tục đi dạy học.

 Sau khi nghỉ dạy tiếng Anh, mình nhận hỗ trợ online công việc cho một start up của Việt Nam về chatbot. Công việc không liên quan tới tiếng Nhật, nhưng bù lại mình được tiếp xúc nhiều hơn với các công việc liên quan tới thành lập và vận hành một công ty, như các thủ tục thành lập công ty, các vấn đề liên quan tới giấy tờ, thuế má,..Túc tắc vừa làm việc online tại nhà, vừa tranh thủ chăm con như vậy được 2 năm thì gia đình mình có chuyện, cả bố mẹ mình đều bị ốm và phải nhập viện nên mình đành để 3 bố con ở lại Nhật tự chăm nhau, còn mình thì về Việt Nam chăm bố mẹ. 

 Trong thời gian ở viện chăm bố mẹ, tình cờ mình có gặp một anh bệnh nhân người Anh lúc đó cũng đang điều trị ở Việt Đức. Anh thì không nói được tiếng Việt, mà các bác sĩ, điều dưỡng ở bệnh viện cũng không thạo giao tiếp bằng tiếng Anh lắm, thành ra việc điều trị của anh cũng gặp đôi chút khó khăn. Sẵn tiện đang trong viện trông người nhà, thấy anh gặp khó khăn vì bất đồng ngôn ngữ khổ thân quá, nên thi thoảng mình cũng hỗ trợ phiên dịch cho anh. Mọi người trong viện thấy mình phiên dịch tốt vậy thì đều tưởng mình đang làm công việc phiên dịch, khi biết mình đang sống ở Nhật và chỉ làm thêm online, còn chủ yếu vẫn ở nhà nội trợ chăm con thôi, ai cũng bảo sao lại phí phạm tài năng thế, làm tự dưng mong muốn được đi làm full-time của mình lại trỗi dậy. 

 Bố mẹ ốm cũng làm mình thay đổi nhiều thứ trong suy nghĩ. Mình cảm thấy cứ để gia đình chỉ có một người đi làm, còn mình chỉ ở nhà mãi như hiện nay thì khi gặp biến cố gì sẽ rất bấp bênh. Cộng thêm về Việt Nam thấy ai cũng năng động, ngoài việc chính còn làm thêm việc phụ…mình ở nhà lâu thành ra kiến thức, kinh nghiệm, cả độ dạn dày xông pha cũng mai một đi hết,…thế là mình quyết định sau khi về lại Nhật phải ra ngoài và kiếm một công việc full-time để làm thôi. Và thế là hành trình tìm việc full-time ở độ tuổi gần 35 của một bà mẹ có 2 con nhỏ, chưa từng có kinh nghiệm đi làm văn phòng ở Nhật chính thức bắt đầu. 

Xem thêm:
Mẹ Việt đi làm fulltime – Điều kiện, thời điểm và cách cân bằng

HÀNH TRÌNH TÌM VIỆC Ở TUỔI 35

 Nghĩ là làm, tháng 1/2023, sau khi trở lại Nhật được một thời gian, mình bắt tay ngay vào hành trình đi tìm việc ở Nhật.  

 Kinh nghiệm đi làm văn phòng là con số 0 tròn trĩnh, kinh nghiệm đi phỏng vấn ở Nhật thì cũng chỉ có duy nhất 1 lần, lại là ở quán cafe, nên khi bắt đầu tìm việc, mình cũng phải tìm hiểu lại tất thảy mọi thứ từ đầu, từ cách viết CV tiếng Nhật, tới các câu hỏi thường gặp khi phỏng vấn, các trang web có nhiều thông tin tuyển dụng cho người nước ngoài, v.v..

 Giai đoạn tìm kiếm công việc phù hợp để ứng tuyển cũng không hề đơn giản. Giai đoạn đầu mình chưa có định hướng rõ ràng, nên cứ lên mạng tìm kiếm miên man. Cứ thấy công việc nào có sử dụng cả tiếng Anh, tiếng Nhật, lại có thêm cả cơ hội về Việt Nam công tác là mình ứng tuyển, không quan tâm, tìm hiểu kỹ xem nó có thực sự phù hợp với khả năng và định hướng của mình hay không.

 Mình vẫn nhớ công việc đầu tiên mà mình được gọi đi phỏng vấn (trong số rất nhiều công ty mà mình entry thông tin trên mạng) là của một công ty làm liên quan đến container ở ngoài cảng biển. Sau khi đi phỏng vấn mình mới thấy công việc không hợp, mà có lẽ bác bên công ty cũng không cảm nhận được mấy độ nhiệt tình với công việc ấy qua các câu trả lời của mình, nên kết quả là mình dừng chân luôn ở phỏng vấn đầu tiên. Kết quả lần phỏng vấn đầu không tốt, nhưng nó là cột mốc lớn giúp mình vượt qua được nỗi sợ đi xin việc ở Nhật, và có thêm tự tin một chút khi gửi hồ sơ đi các nơi, vì ít ra thì cũng có chỗ đã duyệt qua hồ sơ của 1 bà mẹ 2 con mà gần như chưa có kinh nghiệm đi làm văn phòng ở tuổi 35 như mình. 

 Sau đó mình có tiếp tục nộp hồ sơ thêm nhiều công ty khác, trong đó có 2 mảng chính mà mình quan tâm, đó là mảng IT (vì có thể ứng dụng các kinh nghiệm tích luỹ được trong 2 năm làm online cho công ty ở mảng chatbot), và mảng còn lại là mảng liên quan tới sức khoẻ con người. Sở dĩ mình quan tâm tới mảng này, vì đợt về chăm bố mẹ ốm, mình cảm thấy việc có thêm những kiến thứ liên quan tới sức khoẻ và y tế là rất cần thiết, có thể giúp ích không chỉ cho mọi người mà cả cho bản thân gia đình mình khi gặp vấn đề. Vì thế mình quyết định nộp hồ sơ thêm cả vào các công ty liên quan tới mảng sức khoẻ và bảo hiểm nữa. 

 Thật may là đúng trong giai đoạn mình đang cần tăng tốc để nộp hồ sơ và đi phỏng vấn xin việc thì lại đọc được thông tin về lớp hỗ trợ kỹ năng tìm việc cho du học sinh và các chị em theo chồng sang Nhật của MPKEN. Đây là lần đầu tiên sau 3 năm lớp học mới được mở lại trực tiếp, có phần luyện phỏng vấn ở hội trường luôn nên mình hăm hở đăng ký ngay. Qua 4 buổi học cùng MPKEN, và qua những thông tin tham khảo được về các lưu ý khi phỏng vấn xin việc ở Nhật, mình nhận ra là nếu chỉ học thuộc các câu trả lời đơn lẻ thì khó mà tạo được ấn tượng với người nghe. Điều quan trọng là mình phải suy nghĩ làm sao để xâu chuỗi được các câu trả lời đó lại, tạo ra các câu chuyện (episode/story) liên quan đến công việc mình đang ứng tuyển để người nghe thấy đồng cảm với những gì mà mình quan niệm, suy nghĩ. 

 Biết được tip như vậy nên khi các bác ở công ty bảo hiểm hỏi lý do mình quyết định ứng tuyển công việc này, mình đã rất tự nhiên kể lại cho các bác câu chuyện về những ngày mình chăm sóc bố mẹ trong bệnh viện, về hoàn cảnh mà gia đình mình đã gặp phải khi mua bảo hiểm rồi nhưng mãi chẳng lấy được tiền bảo hiểm vì bị làm khó về mặt giấy tờ, vì các nhân viên tư vấn bảo hiểm ở Việt Nam không giải thích kỹ mọi thứ cho bố mẹ mình khi ông bà mua,…Và mình, với kinh nghiệm mà bản thân đã trải qua, rất muốn sẽ góp được một phần công sức, để giúp cho những người tham gia bảo hiểm sẽ không ai gặp phải tình huống như gia đình mình nữa. 

Có lẽ nhờ câu trả lời chân thực, đánh được vào đúng cảm xúc của người nghe nên sau đó ít lâu, mình nhận được báo đã có naitei từ công ty và sẽ chính thức đi làm buổi đầu tiên vào đầu tháng 4 tới.  

Xem thêm:
Tất tần tật về sơ yếu lý lịch: Những điểm lưu ý dành cho ứng viên xin việc

GIỚI THIỆU DỊCH VỤ CAREER SUPPORT


Với #5500y (đã bao gồm thuế), các bạn sẽ được chuyên viên tuyển dụng người Nhật có kinh nghiệm của MPKEN hỗ trợ:

* Sửa 履歴書、職務経歴書 theo công ty mà bạn dự định nộp hồ sơ

* Luyện phỏng vấn 1:1 trong 45p (kèm feedback các điểm cần lưu ý sau khi phỏng vấn thử).

—-> Link đăng ký: Bit.ly/careersupport-mpken

** Có thể toán phí dịch vụ qua Paypay hoặc chuyển khoản.

RÈN LUYỆN ĐỂ KHÔNG TỤT HẬU

 Chỉ còn vài ngày nữa là mình sẽ bắt đầu công việc full-time chính thức đầu tiên tại Nhật. Mình sẽ cùng một vài người khác phụ trách các call-center của công ty ở Việt Nam, công việc đòi hỏi khả năng giao tiếp rất nhiều nên hiện mình đang dồn sức để ôn lại tiếng Nhật, cố gắng đạt mục tiêu lấy được chứng chỉ JLPT N1 vào tháng 7 tới. 

 Mình cũng muốn trong tương lai sẽ được thử sức nhiều hơn ở cả các mảng khác nữa, chứ không chỉ an phậm kiếm được công việc full-time ổn định rồi là thôi, nên mình cũng dự định sau khi đã đạt được mục tiêu N1 rồi sẽ sắp xếp thời gian học thêm một số kiến thức, chứng chỉ khác nữa, ví dụ như các chứng chỉ về phiên dịch y tế Nhật – Việt và chứng chỉ của ngành bảo hiểm. Việc vừa đi làm, vừa học thêm để lấy các chứng chỉ chắc chắn là sẽ không đơn giản, nhưng mình nghĩ chỉ có luôn giữ cho bản thân một tâm thế luôn sẵn sàng học hỏi cái mới mỗi ngày thì mới không dễ bị tụt hậu trong thời đại số, khi ai cũng có thể tiếp cận được rất nhiều thông tin và học được những thứ mình muốn như hiện tại. Với lại, mình cũng tin rằng dù đi làm full-time có thể làm cho thời gian mình đồng hành cùng con bị giảm bớt đi so với bây giờ, nhưng các con mình chắc chắn cũng sẽ học hỏi được thêm rất nhiều điều khi nhìn thấy mẹ chúng bền bỉ, cố gắng mỗi ngày để tiến lên phía trước. 

Xem thêm:
Phụ nữ đã có gia đình ở Nhật nên đi làm fulltime hay baito!?

LỜI NHẮN

Có lẽ có nhiều bạn cũng đã từng như mình, rất muốn tìm kiếm một công việc full-time nhưng lo mình có con nhỏ, lo mình đã ngoài 30 mà chưa từng có kinh nghiệm đi làm ở Nhật sẽ khó qua nổi vòng hồ sơ nên chùn bước, bỏ cuộc trước cả khi chính thức bắt đầu.

Mình cũng từng như vậy, nhưng sau vài tháng chăm chỉ nộp hồ sơ và đi phỏng vấn, mình mới nhận ra hoá ra từ trước tới giờ cái cản trở mình nhất không phải là việc thiếu kinh nghiệm, kỹ năng, mà là tâm lý lo lắng, ngại ngần này. Nhưng chỉ cần thử một lần gạt bỏ tâm lý ấy sang một bên, đánh bạo gửi hồ sơ ứng tuyển đi rồi được gọi phỏng vấn, mọi người sẽ thấy thật ra việc đi tìm việc ở Nhật ở độ tuổi 30, khi đã có con nhỏ thật ra cũng không phải là một cái gì đó quá “bất khả thi”. Và trong quá trình tìm việc, nếu tìm được một tin tuyển dụng nào đó ưng ý nhưng lại có một vài yêu cầu mình không đáp ứng được thì các bạn cũng đừng vội bỏ cuộc nhé. Vì có thể nếu qua vòng hồ sơ hay các buổi trò chuyện, phỏng vấn mà bạn cho nhà tuyển dụng thấy được mong muốn, nhiệt huyết của mình với công việc ấy, họ vẫn cho mình cơ hội thử sức đó.

Mình cũng đang trong giai đoạn chuẩn bị cho hành trình công việc phía trước, còn rất nhiều điều cần học hỏi để sắp xếp, cân bằng công việc và gia đình tốt hơn, nhưng mình tin là chỉ cần cả gia đình đồng lòng hỗ trợ lẫn nhau, thì mọi việc rồi cũng sẽ đâu vào đấy cả. Chúc các chị em có con nhỏ nhưng vẫn có ý định tìm việc full-time ở Nhật như mình sẽ sớm vượt qua được tâm lý ngại ngùng của bản thân để bắt đầu hành trình tìm việc ở Nhật của mình.

 

Tokyo, tháng 3/2023

 Tham khảo một số job khối bunkei đang tuyển tại MPKEN:

Xem thêm các job đang tuyển tại: https://www.mpkenhr.jp/top

 

TMPKEN mới khai trương dịch vụ hỗ trợ xin visa cho người Việt với nhiều ưu đãi.

  • Giảm 1 man cho những bạn đã từng tham gia event, lớp học do MPKEN tổ chức
  • Giảm 5 sen cho những bạn đăng ký sớm (từ ngày 1-5 hàng tháng)
  • Dịch vụ check hồ sơ do luật sư người Nhật giàu kinh nghiệm với giá chỉ 2 man  ➞ Đặc biệt, giảm 2 man khi có nguyện vọng chuyển đổi sang dịch vụ xin visa trọn gói

 

 

 

Xin vui lòng liên hệ trước khi đăng lại hoặc trích dẫn nội dung và hình ảnh từ Tomoni.

Bình luận

Loading...