Voice of Asean Sempai Vol 19

DORAEMON VÀ ƯỚC MƠ NHẬT BẢN

Cũng như nhiều bạn khác, Doremon với cánh cửa thần kỳ, cỗ máy thời gian, là bộ truyện tranh yêu thích suốt thời niên thiếu của mình. Ngay từ nhỏ, mình vẫn luôn ấp ủ mơ ước sau này lớn lên sẽ được đặt chân tới nước Nhật, được tận mắt nhìn thấy và trải nghiệm những điều vốn chỉ biết đến trong truyện tranh.

Năm 18 tuổi, sau khi thi xong đại học, mình đăng ký đi học tiếng Nhật ở trung tâm, với quyết tâm sau khi tốt nghiệp sẽ sang Nhật theo diện kỹ sư vì khi đó mình thường xuyên đọc được những thông tin tuyển dụng đi Nhật trên báo và nghĩ là mình cần phải chuẩn bị sẵn vốn tiếng Nhật cho bản thân để có thể nắm bắt ngay khi cơ hội tới. Vậy là suốt cả thời sinh viên, tuần 3 buổi tối, sau khi kết thúc việc học ở trường, mình lại tới trung tâm tiếng Nhật, thời gian rảnh thì tìm hiểu thêm đủ điều về đất nước và văn hóa Nhật Bản qua một tạp chí về Nhật Bản được phát miễn phí tên là NIPPONIA. Cứ thế, vừa học cùng thầy cô, vừa túc tắc tự học, sau mấy năm mình cũng lấy được
2 kyu, và cơ hội sang Nhật đến với mình khi công ty hiện tại của mình về Việt Nam tuyển người và mình là một trong những sinh viên mới ra trường trúng tuyển khi đó.


Vốn tiếng Nhật được trang bị kha khá suốt mấy năm đại học giúp mình nhanh chóng vượt qua được những bỡ ngỡ ban đầu và bắt nhịp được khá nhanh với nhịp làm việc của công ty. Tuy vậy, công việc bận rộn và tâm lý …tiết kiệm tiền khi mới sang khiến các hoạt động của mình hầu như chỉ bó hẹp trong khoảng không từ nhà tới công ty và ngược lại. Có những cuối tuần, mình muốn được đi ra ngoài, giao lưu nhiều hơn với những người Nhật xung quanh, khám phá nhiều hơn về những góc văn hóa của nước Nhật mà mình từng thích thú khi đọc ở NIPPONIA, nhưng vì chẳng biết bắt đầu từ đâu, nên mình cứ chần chừ và lần lữa mãi.

THAM GIA CÁC HOẠT ĐỘNG GIAO LƯU

 Cuộc sống ở Nhật có lẽ cứ tiếp diễn như vậy mãi nếu như một lần trong lúc ngồi lướt Facebook, mình không vô tình thấy có thông tin về một buổi giao lưu quốc tế do anh bạn người Nhật mình quen tổ chức và quyết định đi thử một lần cho biết. Trong buổi giao lưu hôm đó, mình đã làm quen được với rất nhiều bạn Nhật mới. Mọi người chia nhóm rồi nói chuyện bằng tiếng Anh với nhau về đủ mọi chủ đề trong cuộc sống, rất vui vẻ và cởi mở. Có lẽ một phần vì những bạn Nhật tham gia các buổi giao lưu như thế này vốn đã thích người nước ngoài nên cởi mở hơn khi nói chuyện, một phần vì các bạn muốn được thực hành tiếng Anh nhiều nên cũng thích thú nói về đủ chủ đề, chứ không giữ khoảng cách hay chỉ nói về một vài chủ đề chung chung như khi nói với tụi mình bằng tiếng Nhật với đồng nghiệp ở công ty.

Càng tham gia các buổi sau, mình càng nhận thấy đây đúng là cách hay để rút ngắn khoảng cách với các bạn Nhật, và có thể tiếp cận, tìm hiểu nhiều hơn về những suy nghĩ, các nét văn hóa của người Nhật mà chỉ qua công việc hay những sinh hoạt bình thường người nước ngoài chẳng thế thấy được. Rút ra từ kinh nghiệm của bản thân và muốn tạo ra một sân chơi để những người cũng thích được giao lưu- khám phá mà không biết bắt đầu từ đâu như mình đợt trước, mình bàn với anh bạn người Nhật nhân rộng mô hình giao lưu, tổ chức thêm các buổi giao lưu Nhật- Việt.

Nhờ kinh nghiệm tổ chức trước đó của anh bạn người Nhật, nên bọn mình không gặp khó khăn gì nhiều trong khâu tổ chức. Sau một thời gian ngắn vận động, buổi giao lưu đầu tiên được tổ chức và khá thành công dù chỉ có khoảng 25 bạn tham gia. Các buổi giao lưu bọn mình cũng không làm gì hoành tráng cầu kì lắm, chỉ mượn một căn phòng thật lớn ở nhà văn hóa quận (kuminkan), rồi tập hợp những bạn Nhật và Việt Nam ưa thích giao lưu lại, chia nhóm và làm quen, trò chuyện với nhau. Ngôn ngữ được sử dụng trong buổi giao lưu chủ yếu là tiếng Nhật, nhưng nhiều khi cũng là tiếng Việt…vì rất nhiều bạn người Nhật tham gia cùng bọn mình là những người yêu thích Việt Nam và đang học tiếng Việt. Sau mỗi buổi giao lưu, mọi người lại trao đổi số điện thoại, Facebook với nhau để trò chuyện thêm, và rất nhiều bạn trong nhóm đã trở nên thân thiết sau này. Mỗi lần giao lưu về, nhìn trên Facebook thấy các bạn chia sẻ ảnh đi chơi với các bạn mới quen trong nhóm…là mình lại thấy rất vui vì đã giúp mọi người kết nối được cùng. Kỉ niệm đẹp nhất qua những buổi giao lưu ấy có lẽ là đã giúp se duyên vợ chồng cho 1 bạn gái người Việt và 1 chàng kĩ sư người Nhật mà có một đợt được các bạn chia sẻ rộng rãi trên báo và trên Cộng Đồng Việt Nhật đấy.

NHỮNG CUỐI TUẦN BẬN RỘN

Những người bạn mới, những trải nghiệm, câu chuyện ý nghĩa có được từ các buổi giao lưu giúp mình định hình dần được cách để khám phá, tìm hiểu sâu hơn về xã hội, văn hóa và con người Nhật Bản.

Thay vì những cuối tuần chỉ tụ tập ăn uống cà phê mua sắm, mình dành thời gian tìm hiểu trên tạp chí 東京人 hay Discovery Japan rồi note lại danh sách những địa điểm hay và tự tạo thói quen dành 1 buổi của ngày thứ 7 mỗi tuần để tham quan từng nơi một. Khi thì là một khu phố chuyên bán sách cũ ở giữa lòng thủ đô Tokyo, có khi là một viện bảo tàng về giấy và tiền tệ, có lúc lại là nhà lưu niệm về ông Kaiko Takeshi -nhà báo chiến trường nổi tiếng ở Việt Nam, những nơi ít được người nước ngoài biết tới rộng rãi như các khu du lịch nổi tiếng khác. Nhưng mỗi nơi đều cho mình biết thêm về những nét văn hóa – lịch sử hay của Nhật: Ví dụ như chuyến đi thăm bảo tàng tiền tệ giúp mình hiểu thêm nhiều điều về kĩ thuật chống tiền giả của Nhật, những điều mà có khi ngay cả người Nhật cũng ít được nghe tới, và chính đó lại trở thành nguồn đề tài phong phú để mình nói chuyện với các bạn Nhật.. Vé ở những nơi này thường rất rẻ, có khi chỉ vài trăm yên, có khi còn miễn phí, và cũng chỉ xung quanh Tokyo,..nhưng những khám phá mà mình có được trong chuyến đi thì quả thật là hơn con số đó rất nhiều.

HỌC LÀM NÔNG VÀ NHỮNG BÀI HỌC VỀ CUỘC ĐỜI

Những buổi giao lưu, tham quan, khám phá giúp các mối quan hệ của mình ở Nhật ngày một trở nên rộng, và trong một buổi giao lưu của BETO AJI, mình đã vô tình quen biết một nhóm các bác người Nhật về hưu yêu thích việc làm nông. Các bác đều là những cựu sinh viên của trường Đại học Nông nghiệp Tokyo, sau khi nghỉ hưu bèn xuống vùng Ushiku- tỉnh Ibaraki để thuê đất và tổ chức cùng làm nông nghiệp vào Chủ Nhật mỗi tuần như một niềm vui lúc tuổi già.

Những câu chuyện về các buổi tập làm nông dân mà bác kể làm mình cảm thấy vô cùng thích thú, muốn được tham gia cùng để trải nghiệm cảm giác lao động miệt mài đến đổ mồ hôi, cảm giác háo hức vui sướng khi nhìn thành quả lao động của mình lớn lên từng ngày…Đây là những trải nghiệm mà những thanh niên lớn lên ở thành phố như mình hiếm có dịp được. Vậy là mình nảy ra ý tưởng rủ những người bạn cùng có chung sở thích trồng trọt trong nhóm dạy nấu món ăn Việt BETO AJI cùng tham gia với các bác hàng tuần, vừa để biết thêm về cách làm nông của người Nhật, vừa được đổ mồ hôi giảm stress sau cả tuần ngồi lỳ trong các khu văn phòng.

Vậy là, từ tháng 2 năm nay, bọn mình bắt đầu tổ chức những buổi “Tập làm nông dân” định kì cùng các bác vào Chủ Nhật hàng tuần. Tính tới đầu tháng 11 này nhóm bọn mình đã tham gia liên tục được hơn 40 tuần và dưới sự hướng dẫn của các bác, tụi mình học được rất nhiều thứ như : cách đào luống, trồng rau, thu hoạch…. Một năm bọn mình trồng khoảng 40 loại rau củ như cà chua, bí đỏ, ớt chuông, cà tím, củ cải, măng. Gần đây nhóm còn trồng thử các loại rau của Việt Nam như rau muống, rau dền nữa. Rau củ thu hoạch được chia cho các thành viên mang về nhà, sau đó về nhà nấu những món ăn từ rau củ sạch do mình tự trồng.

Mỗi buổi đi học làm nông về tuy người mỏi nhưng cảm giác đầu óc rất thoải mái vì giải phóng được rất nhiều suy nghĩ trong quá trình lao động chân tay thực thụ. Nhưng trên hết là bọn mình học được rất nhiều từ tiếng Nhật hay trong quá trình cùng làm với các bác, và nghe được nhiều câu chuyện thú vị về nước Nhật, hay những chiêm nghiệm về cuộc sống của các bác suốt nhiều năm đi làm.

Mình nhớ nhất là một lần, khi đang cùng trồng củ cải trắng với một bác, mình có hỏi bác là tại sao người ta không tưới nước thường xuyên cho củ cải vậy ạ, thì được bác giải thích rằng : “Người ta không tưới nước thường xuyên vì muốn củ cải tự nó biết vươn những cái rễ để tìm hút nước từ đất và lớn lên, như vậy nó mới khỏe mạnh, cứng cáp được. Chứ nếu thường xuyên tưới nước, những rễ cây sẽ chẳng cần làm việc mà vẫn đủ nước, như vậy nó sẽ yếu dần đi. Cũng giống như con người cũng vậy, nếu được bao bọc, chăm bẵm quá, sẽ mất dần khả năng tự lập và yếu đi lúc nào không biết…

Cứ thế, mỗi buổi học mình lại biết thêm những từ hoặc thành ngữ tiếng Nhật mới, nghe thêm được những câu chuyện nhỏ nhưng chứa đầy trải nghiệm của những người bác, người thầy giàu kinh nghiệm, giúp cho vốn hiểu biết về nước Nhật của mình ngày một rộng và sâu hơn, mà cách nhìn cuộc đời cũng ngày một phong phú.

Mình nghe các bác nói người Nhật có câu: 継続は力になる(Ý là dù là việc nhỏ nhưng mình nỗ lực duy trì nó lâu dài, thì lâu dần sẽ trở cái lớn- giống câu “ có công mài sắt có ngày nên kim ấy mà”)nên việc duy trì được hơn 40 buổi vừa rồi có lẽ cũng là một thành công nho nhỏ của nhóm bọn mình. Mình vẫn đang nỗ lực để duy trì nó lâu dài hơn nữa, và phổ biến đến nhiều bạn Việt Nam hơn nữa, để mọi người cũng có được những trải nghiệm quý giống bọn mình.

 LỜI NHẮN

So với 1.5 năm đầu khi mới sang Nhật, nhờ tích cực tận dụng những ngày cuối tuần để đi tham quan, giao lưu và trải nghiệm, mà cuộc sống của mình giờ đã vượt ra khỏi quỹ đạo chật hẹp những ngày đầu, quen biết thêm được nhiều người bạn Nhật thân tình và biết thêm được nhiều điều mới về văn hóa- xã hội Nhật- những điều mà mình đã từng khao khát được tự trải nghiệm khi còn ở Việt Nam.

Tuy cuối tuần nào cũng bận rộn và kín lịch, nhưng thật sự rất xứng đáng vì mình tin những gì mình có được sẽ trở thành vốn kiến thức, thành trải nghiệm quý báu có ích cho mình trong những năm tháng sống ở Nhật và cả sau này.

Nếu bạn cũng từng như mình, muốn được tìm hiểu nhiều hơn về nước Nhật nhưng không biết bắt đầu từ đâu, hãy thử dành một ngày cuối tuần đi tới những viện bàng tàng, nhà triển lãm thú vị có ở khắp nơi, tham gia những buổi giao lưu với các bạn bè người Nhật cùng bọn mình, trò chuyện về những điểm hay bạn có được qua các chuyến đi ấy xem sao nhé? Mình tin bạn sẽ thấy một nước Nhật hoàn toàn khác và những ngày tháng ở Nhật của bạn sẽ nhiều ý nghĩa hơn đấy.

Tokyo,tháng 11/2016

Xin vui lòng liên hệ trước khi đăng lại hoặc trích dẫn nội dung và hình ảnh từ Tomoni.

Bình luận

Loading...