Truyện kể Genji – cuốn tiểu thuyết đầu tiên trên thế giới

Truyện kể Genji (Genji monogatari) là một kiệt tác của nữ văn sĩ Murasaki Shikibu. Truyện kể Genji được viết vào đầu thế kỷ 11 vào thời Heian và đây được coi như tiểu thuyết theo nghĩa hiện đại đầu tiên trên thế giới.

Murasaki Shikibu là một nữ sĩ cung đình Nhật Bản. Đây là cuốn tiểu thuyết xoay quanh những câu chuyện về cuộc đời và cuộc sống tình ái của Hoàng tử Genji. Truyện kể Genji được sáng tác dưới sức tưởng tượng phong phú của Murasaki Shikibu đã khắc họa đậm nét cuộc sống của tầng lớp quý tộc Nhật Bản. Truyện kể Genji có tầm ảnh hưởng lớn đến nền văn học và tư tưởng của người Nhật Bản. Vào thời Heian, tiếng Trung Quốc được coi là môn học bắt buộc được dạy cho tầng lớp quý tộc của Nhật Bản. Do đó những tác phẩm viết bằng tiếng Nhật (vốn dĩ hay được phụ nữ sử dụng, đặc biệt là trong cuộc sống thường nhật tại cung đình) không được đánh giá cao và những tác phẩm văn xuôi cũng không được trọng dụng như thơ. Tuy nhiên, Truyện kể Genji khác biệt bởi sự kết hợp toàn diện giữa thơ ca Trung Quốc và Nhật Bản được phóng tác tinh tế dưới dạng tiểu thuyết hư cấu. Truyện bao gồm 800 bài thơ waka (hoà ca) được trần thuật dưới góc nhìn của nhân vật chính kéo dài xuyên suốt 54 chương và gần 1 triệu chữ.

Truyện kể Genji là một tác phẩm khắc họa đời sống tầng lớp quý tộc, bao gồm cách giải trí, ăn mặc, sinh hoạt và tư tưởng đạo đức của giới quý tộc Nhật Bản vào đầu thời kì Heian. Cả một thời kỳ được khắc họa tinh tế thông qua truyện kể về Hoàng tử Genji – một vị hoàng tử điển trai, nhạy cảm, một triều thần tiềm năng, một người tình hoàn hảo và một người bạn đáng quý. Tác phẩm thể hiện tối đa sự nhạy cảm về mặt cảm xúc của con người, vẻ đẹp của thiên nhiên cùng với một tông màu trầm buồn về sự vô thường trong cuộc đời con người dưới góc nhìn của Phật Giáo.

Truyện bắt đầu từ sự sủng ái của Thiên hoàng với một cung phi xinh đẹp, nàng Kiritsubo, một phụ nữ không xuất thân từ tầng lớp thượng lưu. Kết quả của tình yêu giữa nàng với Thiên hoàng là đứa con trai khôi ngô tuấn tú. Nhưng mẹ của chàng, nàng Kiritsubo, do không chịu được sự ganh ghét của những người khác trong triều đình đã lâm bệnh và qua đời. Thiên hoàng đau buồn trở nên ám ảnh với câu chuyện của nàng Dương Quý Phi bên nhà Đường, và sau đó đã tìm được nàng Fujitsubo, người có gương mặt giống hệt như người tình cũ của ngài, nàng Kiritsubo.

Trong triều đình bấy giờ ít người ủng hộ cho chàng hoàng tử nhỏ, Thiên hoàng vì lo lắng cho sự bình an của chàng nên đã cho chàng trở thành thường dân nằm ngoài hoàng tộc (genji), chính vì vậy mà hoàng tử nhỏ được gọi là Genji. Genji trở thành một chàng trai trẻ điển trai và tài năng khiến tất cả mọi người ngưỡng mộ trừ phu nhân Kokiden và gia đình của phu nhân.

Phần đầu của câu chuyện miêu tả về cuộc sống đắm say trong tình ái của Genji với nhiều mỹ nhân trong và ngoài cung điện Heian, tìình bạn của Genji với To no Chujo và hôn ước với chị em gái của To no Chujo, nàng Aoi, sự ra đời của đứa con trai và mối quan hệ mới nảy nở giữa Genji và cô gái trẻ Murasaki. Trong lúc đó, Thiên Hoàng băng hà và con trai cả của phu nhân Kokiden lên ngôi. Những mối tình của Genji gây ra tai tiếng trong hoàng cung và buộc Genji phải rời kinh đô và đến sống ở Suma một vài năm. Sau đó, Genji quay trở lại kinh đô. Lúc đó Thiên Hoàng đã thoái vị và nhường ngôi Hoàng đế vào tay con trai của Fujitsubo và cũng là con trai bí mật của Genji. Vị thế trong triều đình của Genji được lấy lại. Sau khi quay trở lại cung, Genji lập gia đình với Murasaki và một vài nữ nhân khác và sống trong khu biệt thự Rokuji. Trong khoảng thời gian dài này, Genji dần lấy lại sự ủng hộ của mình trong hoàng cung nhưng Genji vẫn canh cánh trong lòng sự thăng tiến của con cháu mình. Genji được thuyết phục cưới công chúa Ba, người sau này sinh cho Genji một đứa con trai và ngay sau đó trở thành ni cô nơi cửa Phật.

Ở 10 chương cuối, mạch truyện chuyển sang cảnh thiên nhiên tại ngọn núi hoang sơ Uji và cuộc phiêu lưu của con trai và cháu trai Genji là chàng công tử Kaoru và Niou, cả hai đều là bạn và là thù địch trong tình yêu.

Truyện kể Genji kể về cuộc đời của chàng hoàng tử đẹp trai và có khao khát đi tìm cái đẹp và tình yêu. Không tập trung vào mô tả sự phong lưu của giới quý tộc, cuốn tiểu thuyết đi sâu vào suy tư, tình cảm của Genji dành cho những người phụ nữ trong đời mình. Niềm khao khát cái đẹp và tình yêu là chủ đề xuyên suốt của tác phẩm và cũng là lý do khiến cuốn tiểu thuyết vẫn còn sức hút cho tới tận ngày nay.

Tóm tắt từ chương 1 đến 5 truyện cổ Genji
Chương 1: Kiritsubo (Triều đình Paulownia)

Thiên Hoàng đem lòng yêu nàng Kiritsubo – một phụ nữ không có xuất thân trong tầng lớp thượng lưu. Kiritsubo hạ sinh một bé trai thông minh khôi ngô tuấn tú được tiên đoán sẽ là địch thủ của thiên hoàng tương lai. Do không chịu được sự đố kỵ ghen ghét của những đối thủ khác trong hoàng cung, Kiritsubo ốm bệnh mà qua đời.Thiên hoàng trở nên sầu bi và yêu cầu đưa đứa bé về cung. Một vị sứ giả người Hàn tiên đoán Genji sẽ có một tương lai sáng lạn. 

Dù mang trong mình dòng máu hoàng tộc, Genji không có bất cứ ai máu mủ ruột thịt để ủng hộ mình và chàng bị hắt hủi ở cung đình và trở thành một người bình thường ngoài hoàng tộc (genji) vì vậy mà có tên gọi là “Genji”. Người con trai cả của phu nhân Kokiden lên ngôi thái tử và Thiên hoàng lúc đó cũng tìm cho mình được một người thế thân giống Kiritsubo nhưng có dòng máu quý tộc là Fujitsubo. Kết thúc chương 1, Genji kết hôn với công chúa Aoi, con gái tể tướng lúc 12 tuổi. 

Chương 2: Cây đậu chổi (Hahakigi)

Phần đầu của chương này là cảnh nổi tiếng trong truyện. Genji và anh rể To no Chujo gặp nhau tại cung điện của Genji và trao đổi ghi chép về phụ nữ. Buổi này có sự tham gia của một vài người bạn và các vệ binh. Các vệ binh gợi ý là có một người phụ nữ xinh đẹp bí ẩn đang lẩn trốn ở đâu đó do gia đình của cô ta đang gặp khó khăn. Genji chìm vào giấc ngủ trong khi những người bạn còn lại thảo luận về các tuýp phụ nữ – những tuýp người mà Genji sẽ gặp phần sau của câu chuyện. Sau khi Genji tỉnh dậy, Chujo thuật lại cho Genji một câu chuyện về một tình nhân – người mà sau này hóa ra là Yugao – người phụ nữ bị vứt bỏ do bản tính nhu mì hiền lành và dễ tha thứ của cô ta. Shikibu, một chàng trai trẻ thuộc bộ mai táng kể cho đám bạn về một phụ nữ mang hơi thở của tỏi rất uyên bác có niềm yêu thích tiếng Trung hơn tiếng Nhật do tiếng Trung có tính trượng phu hơn. Người bạn sau đó cho rằng người phụ nữ hoàn hảo là một người trung thành và có văn hóa, tuy nhiên cần thụ động và sẵn sàng giả vờ không biết khi tình thế ép buộc. 

Cảnh sau đó chuyển sang Sanjo, nơi mà Genji thăm người vợ Aoi nhưng chỉ nhận lại sự lạnh nhạt và xa cách. Do nhà của Genji xây ở vị trí không thuận tiện, Genji được mời đến nhà của Kii no kami. Bố của Kii no kami kết hôn với một phụ nữ trẻ, người mà Genji nghe thấy nàng ta bàn luận về mình. Genji cũng gặp một chàng trai hấp dẫn, em trai của nàng ta và chú dượng của Kii no kami. Khi tất cả mọi người đi ngủ, Genji đột nhập vào nơi ở của người phụ nữ và mang nàng ta đến phòng mình. Khi rời khỏi ngôi nhà ngày hôm sau, Genji mướn người em trai nhằm đưa tin cho chị gái, nhưng nàng ta từ chối để cho mối quan hệ giữa họ tiến triển. Genji sắp xếp thăm nàng ta được thêm một lần nữa nhưng bị nàng khước từ, để lại cho Genji phải viết một bức thư về một cây đậu kim không hiếu khách và thay thế bằng việc ngủ với em trai cô ta.

Chương 3: Lốt ve (Utsusemi)

Bị tổn thương bởi sự khước từ, Genji không muốn từ bỏ theo đuổi Utsusemi (người phụ nữ có trái tim cứng như  lốt ve). Em trai của nàng ta đồng cảm với Genji và tìm cách giúp Genji một lần nữa. Mặc bộ quần áo đơn giản, Genji đột nhập vào phòng nàng Utsusemi và nhìn lén nàng chơi cờ Go với một đối thủ xứng tầm, Nokiba no ogi. Sau trận đấu, Genji chuẩn bị gây bất ngờ cho Utsusemi nhưng nàng ta nhận ra mùi hương trên tà áo của anh ta và biến mất.  Genji bất ngờ xuất hiện không thấy Utsusemi đâu và buộc phải biến tấu đối ứng với bạn của nàng ta. Genji sau đó phải trở về uất hận và viết một bài thơ so sánh áo choàng của của Utsusemi với vỏ của con ve sầu.

Chương 4: Bóng chiều tà (Yugao)

Trên đường đi thăm phu nhân Rokujo, Genji biết được rằng nàng hầu chăm sóc cũ của anh ta – người mà đã trở thành ni cô nơi cửa Phật, đang ốm và gần kề với cái chết. Genji đi thăm cô ta với con trai cô ta Koremitsu. Tại một ngôi nhà gần đó, họ ngưỡng mộ vẻ đẹp của một bông hoa gọi là Yugao (Bóng chiều tà) khi một bé gái đi ra trên tay cầm một cái quạt tay ướp hương màu trắng để Genji để bông hoa lên.

Sau đó họ cùng nhau đi thăm nàng hầu, nàng ta thể hiện sự quyến luyến sâu sắc của mình với Genji còn hơn cả với đứa con trai của mình. Trong lúc đi ra ngoài Genji tò mò về chủ nhân của ngôi nhà hoa Yugao. Chàng ta phái Koremitsu đi điều tra sau đó phát hiện răng To no Chujo sống trong đó cùng với một người phụ nữ. Genji không thể bỏ qua sự thật này và sắp xếp một một gặp mặt bí mật qua nàng hầu Ukon. 

Yugao là một vẻ đẹp mong manh, thụ động khiến Genji nhớ lại câu chuyện của To no Chujo đêm mưa. Khác với To no Chujo, Genji bị cuốn hút bởi vẻ đẹp kiểu cách này và quyết định đưa cô ta đi cùng mình. Không thể chối từ, Yugao đành đi với Ukon đến một biệt thự hoang vắng. Đêm đó, Genji mơ thấy một người phụ nữ ghen tuông như phu nhân Rokujo và khi tỉnh dậy, Genji thấy một hồn ma cạnh gối của Yugao. Genji cố gắng đánh thức Yugao dậy, nhưng nàng ta đã không còn thở. Trở nên hoảng sợ, Genji đánh thức Ukon và Koremitsu, nhưng đã quá muộn, nàng ta đã qua đời. Koremitsu đưa Genji trở lại nhà của chàng tại Nijo và mang thân xác của Yugao cho một tu viện nữ để mai táng.

Tại Nijo, Genji cảm thấy hoang mang bởi những sự kiện gần đây và khiến chàng không thể quay lại hoàng cung. Genji cưỡi ngựa cùng Koremitsu để ngắn thân xác của Yugao nhưng trên đường đi về Genji cảm thấy không khỏe và ngã khỏi lưng ngựa. Căn bệnh hành hạ Genji một thời gian và khi tỉnh dậy Genji biết thân phận thực sự của Yugao là chủ nhân của To no Chujo. Genji thẩm vấn Ukon và nhờ cô ta tìm con gái của Yugao và định bụng nuôi dạy con gái của nàng ta. Chương 4 kết thúc với buổi trao đổi thơ ca giữa Genji và Utsusemi – người con gái Genji cũng đem lòng yêu mến.

Chương 5: Waka Murasaki

Genji bị ốm và quyết định tìm đến sự trợ giúp của một người đàn ông mộ đạo sống trong một cái hang đồi phía bắc. Chàng ta đến đó và nhận sự chữa trị từ người ẩn dật. Khi hồi phục, người hầu kể với Genji một câu chuyện về Thống sứ Akashi nghĩ hưu có một đứa con gái ông ta rất tự hào.

Trong lúc nghĩ ngơi, Genji đi dạo quanh một khu nhà và bắt gặp một bé gái 10 tuổi – người gợi nhớ chàng ta đến Fujitsubo – người phụ nữ yêu thích của cha chàng. Những giáo sĩ ở khu đồi mời Genji đến tham quan khiến Genji nhận ra đứa bé tên là Murasaki cũng chính là cháu gái của Fujitsubou. Genji tỏ ý muốn nhận nuôi đứa trẻ nhưng chàng cũng không nghiêm túc lắm về việc này.

Khi đã hoàn toàn khỏi bệnh, Genji hỏi lại lần nữa về việc nhận nuôi Murasaki, nhưng bị từ chối. To no chujo và một vài người bạn đến đón Genji trở về. Khi quay trở lại hoàng cung, bố dượng của Genji đến và đưa Genji gặp Aoi – một người lạnh lùng và không nhạy cảm. Genji ngủ và mơ đến đứa bé gái nhỏ. Ngày hôm sau Genji bày tỏ ý định muốn nhận nuôi Murasaki bằng thư, nhưng lại bị từ chối.

Fujitsubo rời khỏi hoàng cung do ốm đau bệnh tật và qua người hầu Omyobu, Genji tạo một cuộc viếng thăm bí mật và ở lại. Fujitsubo có thai nhưng Thiên hoàng nghi ngờ Genji là người cha. Trong lúc đó, bé gái Murasaki được nhận nuôi bởi Hoàng tử Hyobu – cha đứa bé và Genji đã bắt cóc đứa bé trước khi điều đó xảy ra. Khi quay trở lại nhà của mình tại Nijo, Genji bắt đầu dạy học cho Murasaki.

Link tham khảo theo Britannica và Taleofgenji.org

Truy cập ngay trang thông tin tuyển dụng của MPKEN để cập nhật các tin tuyển dụng mới nhất và hoàn toàn ko mất phí:

https://www.mpkenhr.jp

MPKEN mới khai trương dịch vụ hỗ trợ xin visa cho người Việt với nhiều ưu đãi.

  • Giảm 1 man cho những bạn đã từng tham gia event, lớp học do MPKEN tổ chức
  • Giảm 5 sen cho những bạn đăng ký sớm (từ ngày 1-5 hàng tháng)
  • Dịch vụ check hồ sơ do luật sư người Nhật giàu kinh nghiệm với giá chỉ 2 man  ➞ Đặc biệt, giảm 2 man khi có nguyện vọng chuyển đổi sang dịch vụ xin visa trọn gói

Xin vui lòng liên hệ trước khi đăng lại hoặc trích dẫn nội dung và hình ảnh từ Tomoni.

Bình luận

Loading...