[Xin việc tại Nhật] : Cách viết PR bản thân và lý do ứng tuyển trong CV tiếng Nhật

志望動機 và 自己PR là phần khó nhất trong 履歴書, nên trước khi đi vào cụ thể cách viết, các bạn cần nắm rõ hơn về ý nghĩa của hai phần này, tránh tình trạng viết kiểu rập khuôn, sáo rỗng.
Trước hết, chúng ta xem lại xem phần này chúng ta viết:

  1. Cho ai đọc?
  2. Họ muốn đọc được những thông tin gì qua bài của chúng ta?
Hãy viết nội dung mà họ muốn đọc, đừng viết cái mà các bạn muốn hoặc có thể viết, khi đó, hồ sơ của bạn mới ấn tượng được.

1. Lựa chọn nội dung cần viết

 Hãy nhớ, người đọc hồ sơ của các bạn là nhà tuyển dụng, không phải là giáo viên tiếng Nhật, mà là nhà tuyển dụng!

 Nếu bạn liệt kê được những câu như: Sở thích của tôi là đi uống cafe với bạn bè, tôi thích đọc truyện tranh, tôi học ngành này ngành này ở Đại học, tôi đã học cái này cái này ở Đại học,… bằng tiếng Nhật. Cô giáo Tiếng Nhật sẽ chấm cho bạn điểm cao vì bạn biết diễn đạt những cái đó bằng Tiếng Nhật. Và dù 10 bạn có giống nhau cả 10, cô vẫn cho các bạn điểm cao nếu như các bạn nói đúng ngữ pháp.

Tuy nhiên, nhà tuyển dụng không như vậy!

 Họ đọc phần đó, đánh giá điểm mạnh của bạn có dùng được trong công việc không, nếu bạn có điểm yếu gì thì bạn có nỗ lực gì để khắc phục không, bạn từng học hỏi được gì qua những gì đã từng làm, từng học,…và nó có ích gì cho công việc sắp tới.

2. Nhà tuyển dụng cần những thông tin gì?

Họ muốn đọc được những thông tin gì qua bài của chúng ta?

 Thông thường, trong phần PR sẽ có các thông tin về sở thích, điểm mạnh, điểm yếu, các kinh nghiệm thực tế, skill. Đứng ở góc độ nhà tuyển dụng, họ cần đọc được những thông tin dưới đây qua từng câu hỏi.

◆ Điểm mạnh của bạn là gì?

 Có những điểm mạnh chỉ hữu dụng trong các mối quan hệ hàng ngày, có những điểm mạnh chỉ hữu dụng trong công việc. Nên hãy chọn lọc và nói về những điểm mạnh có thể phát huy được trong công việc.

 Thêm vào đó, hãy nhớ, những điểm mạnh của bạn cần phải có dẫn chứng để chứng minh, vì nhà tuyển dụng mới gặp bạn lần đầu. Không ai tin ngay lời nói của một người mới gặp nếu ko có bất cứ căn cứ gì đi kèm.

 Mà thường, điểm mạnh thường là bắt nguồn từ kinh nghiệm bạn có, từ những việc bạn từng làm,…nên hãy dùng luôn cái đó làm dẫn chứng. Vì thế, tốt nhất, các bạn nên tập trình bày theo dạng.

 Ngày sinh viên/ học sinh/ trước đây/ tôi từng làm việc A nên có điểm mạnh B, và tôi nghĩ khi đi làm có thể phát huy được trong công việc C.

 Đó là một thông tin để nhà tuyển dụng có thể nắm đc ngay khi đọc.

Tôi có điểm mạnh B.
Tôi có điểm mạnh D
Tôi từng làm việc A.
Tôi thích việc E.

 Liệt kê rời rạc như vậy sẽ làm cho hồ sơ của các bạn mang tính phô diễn từ ngữ hơn là cung cấp thông tin.

◆ Bạn có điểm yếu gì?

 Cái này không cần viết trong CV, nhưng bạn cần chuẩn bị sẵn vì câu này rất hay bị hỏi. Nhà tuyển dụng hỏi câu hỏi này, để xem bạn có tự nhận thức được những điểm mình còn yếu kém không, có dũng cảm thừa nhận nó không, và trên cơ sở đó, đã có những nỗ lực nào để khắc phục.

 Qua đó, họ sẽ phán đoán xem, sau này khi gặp những khó khăn trong công việc, bạn có dũng cảm chia sẻ ko, có tích cực đối mặt và tìm cách khắc phục không.

 Tôi có điểm yếu A. Tôi không thạo việc B.

 Ko phải như vậy! Hãy chuẩn bị sẵn: Tôi có điểm yếu A, nguyên nhân là do B, và để khắc phục tôi đang có những nỗ lực C.

Hướng dẫn chi tiết cách viết CV tiếng Nhật (kèm link download CV)

◆ Sở thích của bạn là gì?

 Cái này đừng liệt kê sở thích. Vì cái nhà tuyển dụng muốn đọc ở đây, là tính cách, con người bạn qua các sở thích, các thói quen hàng ngày.

 Thật ra con người ai cũng có một khung tính cách nhất định, và những sở thích thường là theo khung tính cách đó. Nên hãy nói những sở thích của các bạn chọn lọc, để từ đó giúp người đọc hình dung ra được khung tính cách, cách suy nghĩ của bạn.

3. Lý do xin việc

Khi viết phần lý do xin việc (志望動機), hãy nhớ cấu thành nội dung phần bạn viết sao cho trả lời và đáp ứng được những câu hỏi dưới đây.

◆ Tại sao bạn chọn ngành đó/ công việc đó/ đất nước đó?

 Qua những gì bạn viết, công ty sẽ xem bạn có hiểu đúng, hiểu rõ về ngành đó, công việc đó, đất nước đó chưa. Công việc bạn muốn làm đã hình thành rõ ràng chưa hay còn mơ hồ? Phần này càng rõ ràng thì càng chứng tỏ được mong muốn của mình rõ ràng.

 Nếu viết tôi muốn xin việc ở Nhật vì tôi thích Nhật, công việc ở Nhật tốt…, cần nói cụ thể hơn tại sao thích Nhật, công việc ở Nhật tốt thế nào, muốn học hỏi thêm thì học hỏi thêm gì, và áp dụng gì cho công việc sau này? vân vân…

 Hãy chứng tỏ là bạn đã tìm hiểu kỹ, suy nghĩ kĩ về công việc, chứ không phải là chỉ mơ hồ và chạy theo xu hướng!

◆ Tại sao bạn chọn công ty A/B/C đó?

 Qua câu trả lời của các bạn, công ty sẽ xem bạn có tìm hiểu kĩ và đúng về công ty chưa? Bạn đã định hình rõ về công việc muốn làm và những gì bạn có thể cống hiến cho công ty hay chưa?

 Ví dụ, nếu bạn nói bạn ứng tuyển vì muốn làm việc ở Nhật? Họ sẽ nghĩ, vậy tại sao ko chọn công ty khác mà lại chọn công ty họ.

 Hãy nhớ, công việc tức là matching công ty A và ứng viên B lại với nhau. Những gì công ty có là những gì B kì vọng vào môi trường làm việc, công việc, và những gì B có thể làm, có thể cống hiến là những gì công ty A đang cần, khi 2 vế bằng nhau, khi đó mới gặp đc nhau.

 Nếu bạn cần họ mà họ không cần bạn, thì cũng sẽ xảy ra miss matching.

Xin vui lòng liên hệ trước khi đăng lại hoặc trích dẫn nội dung và hình ảnh từ Tomoni.

Bình luận

Loading...