Voice of Asean Sempai (Vol 5)

LẬP KẾ HOẠCH TRƯỚC KHI ĐI

    Theo diện visa gia đình, tôi sang Nhật 2.5 năm trước. Thời điểm đó, dự án đường sắt mà tôi làm từ sau khi ra trường vừa kết thúc, và tôi quyết định ngừng công việc để sang Nhật đoàn tụ cùng vợ.

   Cũng giống như nhiều bạn khác sang theo diện visa gia đình, trước khi sang đây, tôi cũng không tránh khỏi những lo lắng về ngôn ngữ, về công việc, sự nghiệp của mình… sau khi sang Nhật. Nhưng rồi tôi tự nhủ, chỉ cần mình tích cực và chịu khó, đây sẽ là một cơ hội tốt để được “ du học”, được học tiếng Nhật tại bản xứ, và đó chắc chắn sẽ là 1 hành trang tốt cho công việc sau này của tôi, dù ở Nhật hay ở Việt Nam.

    Để công cuộc “du học” của mình được thuận lợi, tôi lên các diễn đàn để đọc và tìm hiểu thông tin cần thiết, sau đó lập kế hoạch chi tiết cho cuộc sống của mình sau khi sang Nhật. Kế hoạch ban đầu của tôi như sau.

① Học một chút tiếng Nhật trước khi sang

② Đăng ký học tiếng Nhật tại các lớp tình nguyện ngay khi tới nơi

③ Tìm baito (công việc làm thêm) để trang trải sinh hoạt phí

④ Sau 1 đến1,5 năm học tiếng sẽ vào học trường nghề, Cao đẳng, Đại Học v.v…

⑤Sau khi tốt nghiệp sẽ đi làm tại Nhật

     Yên tâm với kế hoạch đã vạch ra và các thông tin đã thu thập được, tôi lên đường.

 VƯỢT QUA CÁC TRỞ NGẠI

    Do được vợ hỗ trợ trong khoản tìm hiêu trước lớp tiếng Nhật tình nguyện tại địa phương, nên khi vừa sang đến Nhật là tôi đã có thể bắt đầu ngay vào việc học tiếng Nhật tại các lớp này. Các thầy cô đều rất nhiệt tình, lại có thể đăng ký học 1 thầy 1 trò, học được song song nhiều thầy cô một lúc, nên chỉ cần mình chịu khó và biết sắp xếp thời gian là có thể học được kha khá mà không cần tốn chi phí để đến các trường tiếng Nhật. 

     Tuy vậy, việc tìm kiếm baito của tôi lại không được như ý. Do tiếng Nhật của tôi lúc đó không tốt mấy, nên dù nhận được sự giúp đỡ rất nhiệt tình của Halowork, nhưng hết lần này đến lần khác tôi đều trượt phỏng vấn.  Suốt 4 tháng liền phỏng vấn biết bao lần mà vẫn không tìm được baito, sinh hoạt phí chỉ trông chờ vào học bổng của vợ, …làm tôi vô cùng stress và cảm thấy mọi thứ như rơi vào ngõ cụt. Việc học tiếng Nhật cũng vì đó mà bị phân tâm và không tiến triển được nhiều. 

     Tuy có ít nhiều nản lòng, nhưng rồi hai vợ chồng vẫn đồng lòng quyết tâm tiếp tục tìm kiếm, và cuối cùng, thì qua sự giới thiệu của một người bạn học của vợ, tôi cũng tìm được một công việc phù hợp với khả năng của mình lúc đó. Tuy công việc hơi vất vả 1 chút, nhưng nó đã giúp giải tỏa tôi khỏi bế tắc về kinh tế, tiếp tục chuyên tâm vào việc học tiếng Nhật và tự tin hơn để thực hiện tiếp kế hoạch mình đã đề ra.

TÌM TÒI CÁCH HỌC TIẾNG NHẬT PHÙ HỢP NHẤT VỚI MÌNH

    Sau một thời gian học cùng với các thầy ở lớp tình nguyện duới dạng đọc và học các bài khóa trong giáo trình Minna no Nihongo, tôi nhận thấy cách học đó không khác mấy so với khi mình còn học ở Việt Nam, rất không hiệu quả nếu mình muốn phấn đấu nói và viết được ở mức đi học, đi làm được. 

    Vậy là sau một thời gian tìm xem cách học nào phù hợp nhất với mình, tôi trao đổi với 3 thầy người Nhật mà tôi đang theo học và sắp xếp các buổi học xen kẽ để nâng cao hiệu quả học tập : 1 thầy chuyên về ngữ pháp, 1 thầy chuyên về đọc hiểu, 1 thầy giúp tôi ôn lại các nội dung đã học. Đồng thời, những gì được học ở trung tâm với thầy, dù hiểu hay không, tôi đều hỏi mọi người làm cùng ở chỗ baito cách nói, cách dùng của câu từ để vận dụng được luôn vào cuộc sống, và chủ động tạo cơ hội để có thể nói chuyện bằng tiếng Nhật mọi lúc mọi nơi.

     Cách học mới giúp tôi hiểu rõ hơn về các mẫu câu được học, nhớ tốt hơn và vận dụng luôn được vào hội thoại hàng ngày cũng như các đoạn văn viết. Với phương pháp này, cùng với sự giúp đỡ nhiệt tình của các thầy và của vợ tôi, sau 2 năm kể từ ngày sang Nhật, 2/2015 vừa rồi, tôi đã thi đậu được bằng N2.

HÀNH TRÌNH XIN VIỆC

    Với thành tích thi đậu N2, tôi coi như đã hoàn thành xong giai đoạn 1 của kế hoạch do mình đề ra. Tuy vậy, do thời gian bị muộn hơn nửa năm so với kế hoạch ban đầu, nên thay vì đi học tiếp tại các trường Cao Đẳng, trường nghề như kế hoạch ban đầu, tôi quyết định đánh liều đi xin việc với suy nghĩ dù được hay không, đó cũng sẽ là một kinh nghiệm bổ ích cho mình sau này. 

   T ôi hỏi tất cả bạn bè tôi quen về kinh nghiệm xin việc, tìm hiểu trên các diễn đàn, các website, đề hình dung ra được cách thức xin việc tại Nhật. Tôi đăng ký ứng tuyển ở mọi website có thể như Halowork, Rikunavi…rồi đến các buổi giao lưu, festival…để thu thập các thông tin tuyển dụng và các kinh nghiệm bổ ích khác…Tuy vậy, lại như lần trước, lần này tôi lại liên tiếp gặp thất bại trong các cuộc phỏng vấn với nhà tuyển dụng. Nhưng lần này, có vẻ như tiếng Nhật không phải là nguyên nhân khiến tôi bị đánh rớt.

    Vậy là, để tìm ra nguyên nhân, sau mỗi lần trượt phỏng vấn, tôi lại suy nghĩ lại về các câu hỏi mà nhà tuyển dụng đã hỏi, về câu trả lời của bản thân,…và sau nhiều lần, tôi nhận ra rằng, chính việc ko hiểu rõ về điểm mạnh điểm yếu về bản thân, cũng như không hiểu được ẩn ý đằng sau các câu hỏi của nhà tuyển dụng, chính là nguyên nhân khiến tôi thất bại.

     Thế là, tôi lại quay lại về bước chuẩn bị, lại tìm hiểu trên các trang, rồi tìm đến các lớp học bồi dưỡng kĩ năng xin việc, và một trong những lần đó, tôi đã gặp MPKEN. Những buổi học cùng lớp bồi dưỡng kĩ năng xin việc của MPKEN đã giúp tôi giải đáp được những thắc mắc của bản thân về tuyển dụng tại Nhật, được thực hành ngay các buổi phỏng vấn nhanh, …Đó thật sự là một kinh nghiệm rất quý báu với một người chưa từng học qua một trường lớp chính thống nào ở Nhật như tôi.

    Trải qua rất nhiều lần thất bại rồi lại rút kinh nghiệm và lại cố gắng, cuối cùng, tôi cũng  đỗ vào một công ty chuyên về IT của Nhật vào tháng 6 vừa rồi. Phía trước còn rất nhiều khó khăn, nhưng tôi nghĩ, chỉ cần mình luôn biết đề ra mục tiêu và bám sát theo nó để cố gắng, thì nhất định mọi chuyện rồi sẽ ổn cả.

LỜI NHẮN

     Rời bỏ công việc ổn định, cuộc sống thân quen ở Việt Nam sang một đất nước với một ngôn ngữ hoàn toàn mới, bên cạnh niềm vui được đoàn tụ cùng gia đình, chắc chắn rất nhiều anh/chị/em cũng sẽ không tránh khỏi những lo lắng về công việc, về tương lai phía trước.

    Nhưng nếu bạn coi đây là một cơ hội tốt cho bản thân và gia đình, tìm hiểu kĩ các thông tin cần thiết và đề ra các mục tiêu cụ thể và kế hoạch chi tiết, thì chắc chắn, những khó khăn ban đầu rồi sẽ nhanh chóng qua đi. Tích cực học tiếng Nhật, giao lưu với cộng đồng xung quanh, luôn chuẩn bị cho tình huống xấu nhất nhưng luôn suy nghĩ và hành động tích cực nhất có thể các bạn nhé.

Tokyo, 30/9/2015

Xin vui lòng liên hệ trước khi đăng lại hoặc trích dẫn nội dung và hình ảnh từ Tomoni.

Bình luận

Loading...